|
Frank Daniel
|
 |
« Reply #1 on: May 01, 2007, 10:19:27 PM » |
|
'BOKO', but first, a littel bit of history for those who like to know. Julian Stuart (1886-1929) was born at Eagleton, NSW of Scottish ancestry. He worked on his parent's farm in the Hunter Valley until he was 18, then went to Sydney and joined the civil service. In 1888 he was in Queensland's Dawson Valley when he became interested in the Shearer's Union. In 1890 he was in Barcaldine when the shearers's strike was brewing and by '91 he was elected chairman of the Central Queensland Labourers' Union at Clermont. He was arrested in March 1891 and convicted of conspiracy under an old English Law and sentenced to three years gaol. On release he went to WA where he took up journalism, wrote radical poetry and remained active in politics. His verses appeared in the 'Bulletin' under the pseudonym of 'Curlew' The stories of Speewah and Crooked Mick first came to notice in the Australian Worker in the early 1920s, when Julian Stuart started writing some articles. He also used the pen name 'Saladin' when submitting poems in west Australian newspapers. (STUART JULIAN Part Of The Glory. Reminiscences of the Shearer's Strike Queensland 1891 from the pen of Julian Stuart (1886-1929). pub. Syd. Australasian Book Society 1967 or.cl. d/w. 8vo. pp.168.) BOKO By ‘Curlew’ Julian Stuart c. 1890
All the riding-gear is rusty, all the girths and straps are dusty; And the saddle’s old and mouldy where it’s hanging on the wall; While the stockwhip and the bridle on their pegs are hanging idle, And old Boko comes no longer to the sliprails when I call. No, because his bones are lying where I lay beneath him dying When the game old stockhorse blundered at the jump and broke his neck And I got a woeful smashing when the poor old fellow, crashing Through the timber, crushed me under to a bruised and sightless wreck.
With his single eye to guide him, very few could live beside him, Though he was no thoroughbred, but just a poor, old grass-fed moke; And we held the reputation, crack scrub-dashers on the station: You could track us through the mulga by the timber that we broke. And the day we got the buster was just after bangtail-muster; I had asked the super’s daughter to become head-stockman’s wife: She had answered, “I am ready. If you’ll promise to be steady; If you’ll give up drink and fighting, Jack, and lead a decent life.”
And from that out quarrel started – both grew angry and we parted, And that night I started drinking at the shanty on the Flat Where the o.p. grog is snaky; and next day all wild and shaky I rode over to a picnic that I knew she would be at. She was there all mirth and gladness, but I masked my sullen madness – Held aloof, and would not see the sorrow growing in her eyes; All around were gay and busy, but my brain was hot and dizzy, When the old man kangaroo went bounding past across the rise.
Spurs and bits and stirrups jingled, shouts and glad confusion mingled, While we urged the dogs and horses, fresh and eager for the fray; Horses, too, with plenty breeding, but the old bush nag was leading, Once we left the open country Boko showed them all the way. Dead Box Rise and She-oak Hollow taxed their horsemanship to follow; At the old marsupial fence I had them pounding at their top; Half-insane and wild with liquor, still I led and urged them quicker, Though the rest were pulling up and some were calling out to stop.
It was only reckless flashness, only harebrained drunken rashness; I looked back and laughed to see them drawing rein away behind; Then I turned and spurred him to it, but he struck and toppled through it – When they dragged me from beneath him he was dead, and I was blind. When I woke to know my blindness, then I woke to know her kindness, For she stood beside my bed and bandaged up my shattered brow, Whisp’ring, “Let me help to bear it. I was wrong and I will share it. Won’t you have me, for I love you just as much as ever now?”
And she would have shared my sorrow through this night that has no morrow, But I loved her far too well to let her be a cripple’s bride; And at times when I am able just to ramble to the stable, Where I sit and dream of Boko and of many a merry ride, I can hear her children playing; I can hear the horses neighing; I can hear the stockwhips cracking when the cattle reach the yard; But my sightless eyes may glisten – all the world is one dark prison, And the gates to light and gladness shall be never more unbarred. . . . . . . . . . . . For the riding-gear is rusty, and the racing-tackle musty, And though Boko’s bones are bleaching, there are colts upon the plain – Fiery colts just fit for breaking; but my heart is sadly aching, For I know that I will never ride nor show the way again.
|